srctree

Peng Han parent 9051efc9 e013bb78
Add Chinese translation

inlinesplit
filename was Deleted added: 127, removed: 1, total 126
@@ -0,0 +1,126 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="call_mic_permission_needed">启用发送音频所需的麦克风权限</string>
<string name="incoming_call_from">来自 %1$s 的来电</string>
<string name="incoming_call">来电</string>
<string name="contact_default_name">未知</string>
<string name="delete_message">删除消息</string>
<string name="saved">已保存</string>
<string name="pref_nospam_description">更改您的 NoSpam混淆码 会更改您的 Tox ID,这意味着必须将好友请求发送给更新后的Tox ID</string>
<string name="pref_nospam">NoSpam 混淆码</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="tox_id_error_self_add">您无法添加自己</string>
<string name="in_call_with">与 %1$s 通话中</string>
<string name="ongoing_call">正在进行的通话</string>
<string name="calls">通话</string>
<string name="end_call">结束通话</string>
<string name="microphone_control">麦克风控制</string>
<string name="call">呼叫</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">真的从联系人中删除“%1$s”?</string>
<string name="receive_share_share_to">分享给…</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">无法加载引导节点,请切换到内置节点或重新导入节点</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">导入节点时出错</string>
<string name="bad_positive_number">必须是正数</string>
<string name="seconds">秒数</string>
<string name="pref_auto_away">自动离开</string>
<string name="reply">回复</string>
<string name="tox_save_export_failure">无法导出 Tox 存档:%1$s</string>
<string name="bad_port">错误的端口</string>
<string name="bad_host">错误的主机</string>
<string name="bad_type">错误的类型</string>
<string name="warn_proxy_broken">在使用应用程序之前,请正确设置您的代理服务器(或将其关闭)</string>
<string name="proxy_not_found">未找到代理服务器</string>
<string name="pref_heading_proxy">代理服务器</string>
<string name="pref_heading_port">端口</string>
<string name="pref_heading_address">地址</string>
<string name="draft_message">草稿:%1$s</string>
<string name="export_file_failure">导出时出了点问题。在0.5.1版本之前,传输的文件默认是导出的。</string>
<string name="export_file_success">文件已导出</string>
<string name="save_as">另存为…</string>
<string name="completed">已完成</string>
<string name="cancelled">已取消</string>
<string name="notification_file_transfer">传入的文件传输 “%1$s”</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="attach_file">附加文件</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">没有安装用于处理\"%1$s\"媒体类型的应用程序</string>
<string name="profile_status">更改您的状态</string>
<string name="profile_status_message">更改您的状态消息</string>
<string name="profile_nickname">更改您的昵称</string>
<string name="status_dialog_edit_user_status">编辑您的状态</string>
<string name="from">来自</string>
<string name="status_busy">忙碌</string>
<string name="status_away">离开</string>
<string name="status_available">在线</string>
<string name="friend_request">好友请求</string>
<string name="pref_run_at_startup">开机时运行</string>
<string name="pref_heading_general">常规</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP 已启用</string>
<string name="pref_heading_network">网络</string>
<string name="tox_service_running">aTox 正在运行……</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">已存在具有该 Tox ID 的联系人</string>
<string name="profile">用户配置文件</string>
<string name="profile_settings">配置文件设置</string>
<string name="profile_information">配置文件信息</string>
<string name="or_import_existing_save">或导入现有的 Tox 存档</string>
<string name="send_as_action">作为操作发送</string>
<string name="pref_bootstrap_nodes_description">用户提供的 JSON 文件必须与 https://nodes.tox.chat/json 具有相同的格式</string>
<string name="pref_heading_bootstrap_nodes">引导节点源</string>
<string name="pref_heading_advanced">进阶</string>
<string name="pref_heading_type">类型</string>
<string name="pref_heading_ft_auto_accept">自动接受文件传输</string>
<string name="pref_heading_theme">主题</string>
<string name="atox_connected_with_udp">已连接(UDP)</string>
<string name="atox_connected_with_tcp">已连接(TCP)</string>
<string name="read_qr">二维码</string>
<string name="atox_offline">离线</string>
<string name="info">信息</string>
<string name="never">未曾接触</string>
<string name="tox_save_exported">Tox 存档已导出</string>
<string name="export_tox_save">导出 Tox 存档</string>
<string name="import_tox_save_failed">导入失败:%1$s</string>
<string name="import_tox_save">导入</string>
<string name="delete_message_confirm">您确定要删除消息“%1$s”吗?</string>
<string name="clear_history_confirm">您确定要清除与 %1$s 的聊天记录吗?</string>
<string name="clear_history_cleared">历史记录已清除</string>
<string name="clear_history">清除历史记录</string>
<string name="friend_request_from">来自 %1$s 的好友请求</string>
<string name="friend_requests">好友请求</string>
<string name="quit_confirm">您确定要退出吗?</string>
<string name="quit">退出</string>
<string name="update">更新</string>
<string name="tox_id_share">共享 Tox ID</string>
<string name="tox_id_error_hex">只允许使用十六进制</string>
<string name="tox_id_error_checksum">无效的校验值</string>
<string name="tox_id_error_length">Tox ID 必须为 76 个字符 (%1$d/76)</string>
<string name="tox_id">Tox ID</string>
<string name="status_message_default">由aTox为您带来现场直播的体验</string>
<string name="status_message">状态消息</string>
<string name="status_indicator">状态指示器</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="sending">正在发送…</string>
<string name="send">发送</string>
<string name="reject">拒绝</string>
<string name="profile_photo_description">头像照片</string>
<string name="navigation_drawer_open">打开导航抽屉</string>
<string name="navigation_drawer_close">关闭导航抽屉</string>
<string name="no_contacts_call_to_action">你还在等什么呢?添加一个联系人,开始吧!</string>
<string name="name_default">aTox用户</string>
<string name="name">用户名</string>
<string name="messages_incoming">收到的信息</string>
<string name="messages">消息</string>
<string name="message">消息</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="create_a_tox_profile">创建 Tox 配置文件</string>
<string name="create">创建</string>
<string name="copy_atox">复制</string>
<string name="copied">已复制</string>
<string name="contact_typing">正在输入…</string>
<string name="connecting">正在连接…</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="confirm">确认</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">先写点要发送的内容</string>
<string name="add_contact_message_default">像一个理性的人一样在 aTox 上与我交谈。</string>
<string name="add_contact">添加联系人</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="accept">接受</string>
</resources>
No newline at end of file