@@ -105,4 +105,54 @@
<string name="mimetype_handler_not_found">Nie ma zainstalowanych aplikacji do obsługi mediów typu \"%1$s\"</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Najpierw napisz coś do wysłania</string>
<string name="tox_service_running">aTox pracuje…</string>
<string name="export_file_success">Plik wyeksportowany</string>
<string name="pref_confirm_quitting">Potwierdź zamknięcie aplikacji</string>
<string name="bad_host">Nieprawidłowy host</string>
<string name="bad_port">Nieprawdiłowy port</string>
<string name="call">Zadzwoń</string>
<string name="saved">Zapisano</string>
<string name="pref_block_screenshots">Zablokuj zrzuty ekranu aTox</string>
<string name="send">Wyślij</string>
<string name="send_as_action">Wyślij jako akcję</string>
<string name="end_call">Zakończ połączenie</string>
<string name="delete_message">Usuń wiadomość</string>
<string name="tox_id_error_hex">Dozwolone tylko znaki szesnastkowe</string>
<string name="cancelled">Anulowano</string>
<string name="export_file_failure">Coś poszło nie tak podczas eksportowania tego. Przed 0.5.1 transfery były domyślnie eksportowane.</string>
<string name="completed">Zakończono</string>
<string name="warn_proxy_broken">Prawdiłowo skonfiguruj swój serwer proxy (lub go wyłącz) przed użyciem aplikacji</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">Błąd przy importowaniu węzłów</string>
<string name="contact_default_name">Nieznany</string>
<string name="pref_confirm_password">Potwierdź nowe hasło</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">Nie można załadować węzłów startowych, proszę przełączyć na wbudowane węzły lub zaimportować węzły ponownie</string>
<string name="receive_share_share_to">Udostępnij do…</string>
<string name="microphone_control">Sterowanie mikrofonem</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Naprawdę usunąć \"%1$s\" z kontaktów\?</string>
<string name="error_simultaneous_calls">Uczestniczenie w wielu połączeniach w tym samym czasie nie jest wspierane</string>
<string name="calls">Połączenia</string>
<string name="ongoing_call">Trwające połączenie</string>
<string name="in_call_with">W trakcie połączenia z %1$s</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="pref_nospam">NoSpam</string>
<string name="pref_disabled_tox_error">Wyłączone z powodu błędu przy uruchamianiu Tox</string>
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="unlock_profile">Odblokuj profil</string>
<string name="pref_current_password">Aktualne hasło</string>
<string name="pref_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="tox_id_error_self_add">Nie możesz dodać siebie</string>
<string name="call_mic_permission_needed">Uprawnienia mikrofonu są wymagane, aby umożliwić wysyłanie dźwięku</string>
<string name="password_updated">Hasło zaktualizowane</string>
<string name="incoming_call_from">Połączenie przychodzące od %1$s</string>
<string name="passwords_must_match">Hasła muszą być takie same</string>
<string name="return_to_chat">Wróć do czatu</string>
<string name="pref_block_screenshots_description">To blokuje zrzuty ekranu **jedynie** na **Twoim** urządzeniu i nie zapewnia ochrony przed zrzutami ekranu zrobionymi przez Twoje kontakty lub zapisywaniem rozmów w inny sposób</string>
<string name="channel_profile_locked_explanation">Wysyłane, gdy Twój profil musi zostać odblokowany, aby aTox mógł działać</string>
<string name="speakerphone_toggle">Przełącz tryb głośnomówiący</string>
<string name="atox_profile_locked">Profil aTox zablokowany</string>
<string name="tap_to_unlock_and_start_atox">Dotknij, aby odblokować swój profil i uruchomić aTox</string>
<string name="mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="file_not_found">Nie znaleziono pliku</string>
<string name="pref_nospam_description">Zmiana Twojego NoSpamu zmienia Twój Tox ID, co oznacza, że zaproszenia do znajomych muszą być wysłane do tego zaktualizowanego</string>
<string name="pref_heading_change_password">Zmień hasło</string>
</resources>
No newline at end of file