srctree

Peter J. Mello parent 111904c6 fe53eec2
Add Portuguese translation

inlinesplit
filename was Deleted added: 110, removed: 1, total 109
@@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="receive_share_share_to">Partilhar com…</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">Incapaz de carregar os nós do bootstrap. Corrigir o ficheiro e importar novamente ou mudar para nós integrados</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">Falha ao importar nós</string>
<string name="bad_positive_number">Deve ser um número positivo</string>
<string name="seconds">Segundos</string>
<string name="pref_auto_away">Definir o estado de ausente automaticamente</string>
<string name="reply">Responder</string>
<string name="tox_save_export_failure">Falha ao gravar exportação: %1$s</string>
<string name="bad_port">Porto bloqueado</string>
<string name="bad_host">Anfitrião não encontrado</string>
<string name="bad_type">Tipo incorreto</string>
<string name="proxy_not_found">Proxy não encontrado</string>
<string name="warn_proxy_broken">Proxy incorreto configurado. Corrigir ou desactivar para permitir a ligação.</string>
<string name="pref_heading_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_heading_port">Porta</string>
<string name="pref_heading_address">Endereço</string>
<string name="draft_message">Rascunho: %1$s</string>
<string name="export_file_failure">Ocorreu um erro a exportação. As transferências antes da versão 0.5.1 foram exportadas por padrão.</string>
<string name="export_file_success">Ficheiro exportado</string>
<string name="save_as">Gravar como…</string>
<string name="completed">Concluído</string>
<string name="cancelled">Cancelado</string>
<string name="notification_file_transfer">Transferência de ficheiro recebida \"%1$s</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="attach_file">Anexar ficheiro</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Incapaz de encontrar algo associado a esse tipo de mídia %1$s</string>
<string name="status_dialog_edit_user_status">Escolha o seu estado</string>
<string name="from">De</string>
<string name="status_busy">Ocupado</string>
<string name="status_away">Ausente</string>
<string name="status_available">Disponível</string>
<string name="friend_request">Pedido de amizade</string>
<string name="pref_run_at_startup">Executar na inicialização</string>
<string name="pref_heading_general">Geral</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP activado</string>
<string name="pref_heading_network">Rede</string>
<string name="tox_service_running">aTox já está a funcionar</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Já existe um contacto com essa identificação</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_status">Alterar o seu estado</string>
<string name="profile_status_message">Alterar sua mensagem de estado</string>
<string name="profile_nickname">Escolha seu apelido</string>
<string name="profile_settings">Configurações de perfil</string>
<string name="profile_information">Informação do perfil</string>
<string name="or_import_existing_save">ou importar um arquivo do Tox existente</string>
<string name="send_as_action">Enviar como acção</string>
<string name="pref_bootstrap_nodes_description">Os ficheiros JSON fornecidos pelo utilizador devem ter o mesmo formato que em https://nodes.tox.chat/json</string>
<string name="pref_heading_bootstrap_nodes">Bootstrap fonte de nó</string>
<string name="pref_heading_advanced">Avançado</string>
<string name="pref_heading_type">Tipo</string>
<string name="pref_heading_ft_auto_accept">Aceitar transferências de ficheiros automaticamente</string>
<string name="pref_heading_theme">Tema</string>
<string name="read_qr">QR</string>
<string name="atox_connected_with_udp">Ligado (UDP)</string>
<string name="atox_connected_with_tcp">Ligado (TCP)</string>
<string name="atox_offline">Desligado</string>
<string name="info">Informações</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="tox_save_exported">O arquivo do Tox exportado</string>
<string name="export_tox_save">Exportar o arquivo do Tox</string>
<string name="import_tox_save_failed">A importação falhou: %1$s</string>
<string name="import_tox_save">Importar</string>
<string name="delete_message_confirm">Tem a certeza que quer eliminar a mensagem \"%1$s\"\?</string>
<string name="clear_history_confirm">Tem a certeza de que quer limpar o seu histórico de conversação com %1$s\?</string>
<string name="clear_history_cleared">Histórico limpo</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="friend_request_from">Pedido de amizade do %1$s</string>
<string name="friend_requests">Pedidos de amigos</string>
<string name="quit_confirm">Tem a certeza de que deseja sair\?</string>
<string name="quit">Sair</string>
<string name="update">Atualizar</string>
<string name="tox_id_share">Partilhar a referência do Tox</string>
<string name="tox_id_error_hex">Apenas hexadecimal permitido</string>
<string name="tox_id_error_checksum">Quantia de controlo inválida</string>
<string name="tox_id_error_length">A referência do Tox deve ser de 76 caracteres (%1$d/76)</string>
<string name="tox_id">Referência do Tox</string>
<string name="status_message_default">Trazido até si ao vivo, pela aTox</string>
<string name="status_message">Mensagem de estado</string>
<string name="status_indicator">Indicador de estado</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="sending">A enviar…</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="reject">Rejeitar</string>
<string name="profile_photo_description">Foto de perfil</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir a gaveta de navegação</string>
<string name="navigation_drawer_close">Fechar a gaveta de navegação</string>
<string name="no_contacts_call_to_action">De que estás à espera\? Adiciona um contacto para começares!</string>
<string name="name_default">Utilizador do aTox</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="messages_incoming">Mensagens recebidas</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="message">Mensagem</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="create_a_tox_profile">Criar um perfil de Tox</string>
<string name="create">Criar</string>
<string name="copy_atox">Copiar</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="contact_typing">A digitar…</string>
<string name="connecting">A ligar…</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">A mensagem não pode estar vazia</string>
<string name="add_contact_message_default">Conversar comigo no aTox como uma pessoa normal.</string>
<string name="add_contact">Adicionar contacto</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
</resources>
No newline at end of file