srctree

soplatnik parent 723660ed 78402d71
Update Basque translation

inlinesplit
filename was Deleted added: 151, removed: 1, total 150
@@ -0,0 +1,150 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="clear_history_cleared">Historia garbitu da</string>
<string name="clear_history">Historia garbitu</string>
<string name="friend_request_from">%1$s(r)en laguntasun eskaria</string>
<string name="friend_requests">Laguntasun eskariak</string>
<string name="quit_confirm">Ziur irten nahi duzula\?</string>
<string name="quit">Irten</string>
<string name="update">Eguneratu</string>
<string name="tox_id_share">Tox nortasun kodea partekatu</string>
<string name="tox_id_error_hex">Hamaseitarra bakarrik onartzen da</string>
<string name="tox_id_error_checksum">Baieztapen-batura okerra</string>
<string name="tox_id_error_length">Tox nortasun kodeak 76 karaktere izan behar ditu (%1$d/76)</string>
<string name="tox_id">Tox nortasun kodea</string>
<string name="status_message_default">Zuretzat zuzenean, aToxi esker</string>
<string name="status_message">Egoera mezua</string>
<string name="status_indicator">Egoera adierazlea</string>
<string name="settings">Hobespenak</string>
<string name="sending">Bidaltzen…</string>
<string name="send">Bidali</string>
<string name="reject">Ukatu</string>
<string name="profile_photo_description">Profil argazkia</string>
<string name="navigation_drawer_open">Nabigazio tiradera ireki</string>
<string name="navigation_drawer_close">Nabigazio tiradera itxi</string>
<string name="no_contacts_call_to_action">Zeren zain zabiltza\? Gehitu kontaktu bat martxan jartzeko!</string>
<string name="name_default">aTox erabiltzailea</string>
<string name="name">Izena</string>
<string name="messages_incoming">Mezuak bidean</string>
<string name="messages">Mezuak</string>
<string name="message">Mezua</string>
<string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
<string name="create_a_tox_profile">Tox profil bat sortu</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="copy_atox">Kopiatu</string>
<string name="copied">Kopiatuta</string>
<string name="contact_typing">Idazten…</string>
<string name="connecting">Konektatzen…</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="confirm">Baieztatu</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Idatzi zerbait bidali aurretik</string>
<string name="add_contact_message_default">Hitz egin nirekin aTox bidez pertsona zentzudun batek gisa.</string>
<string name="add_contact">Kontaktua gehitu</string>
<string name="add">Gehitu</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="speakerphone_toggle">Bozgoragailua aldakatu</string>
<string name="return_to_chat">Elkarrizketara itzuli</string>
<string name="pref_block_screenshots_description">Honek bistaragailu-argazkiak **zure** gailuan **bakarrik** hertsitzen ditu, ez du zure kontaktuen bistaragailu-argazkiak hartzeko edo beste edozein modutan elkarrizketak gordetzeko ahalmenean ezelako eraginik</string>
<string name="pref_block_screenshots">aTox-en bistaragailu-argazkiak hertsitu</string>
<string name="passwords_must_match">Pasahitzek berdinak izan behar dute</string>
<string name="password_updated">Pasahitza berrituta</string>
<string name="pref_confirm_password">Pasahitz berria hobetsi</string>
<string name="pref_new_password">Pasahitz berria</string>
<string name="pref_current_password">Uneko pasahitza</string>
<string name="pref_heading_change_password">Pasahitza aldatu</string>
<string name="unlock_profile">Profila desblokeatu</string>
<string name="incorrect_password">Pasahitz okerra</string>
<string name="password">Pasahitza</string>
<string name="call_mic_permission_needed">Mikrofonoa erabiltzeko baimena beharrezkoa da audioa bidaltzea ahalbidetzeko</string>
<string name="incoming_call_from">%1$s-ren deia jasotzen</string>
<string name="incoming_call">Deia jasotzen</string>
<string name="contact_default_name">Ezezaguna</string>
<string name="delete_message">Mezua ezabatu</string>
<string name="saved">Gordeta</string>
<string name="pref_nospam_description">Zure SpamikEz-a aldatzeak zure Tox nortasun kodea aldatuko du, horren eraginez laguntasun eskariak berrira bidali beharko dira</string>
<string name="pref_nospam">SpamikEz</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="tox_id_error_self_add">Ezin duzu zeure burua gehitu</string>
<string name="in_call_with">%1$s-(r)ekin hitz egiten</string>
<string name="ongoing_call">Deia martxan</string>
<string name="calls">Deiak</string>
<string name="end_call">Deia amaitu</string>
<string name="microphone_control">Mikrofono kontrola</string>
<string name="call">Deitu</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Benetan ezabatu nahi duzu \"%1$s\" kontaktuetatik\?</string>
<string name="receive_share_share_to">Partekatu ...-rekin</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">Ezin izan dira bootstrap nodoak zamatu, mesedez barneratutako nodoetara aldatu edo nodoak berriz inportatu</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">Akatsa nodoak inportatzean</string>
<string name="bad_positive_number">Zenbakia positiboa izan behar da</string>
<string name="seconds">Segunduak</string>
<string name="pref_auto_away">\"Kanpoan\" automatikoa</string>
<string name="reply">Erantzun</string>
<string name="tox_save_export_failure">Ezin izan da Tox gordekina esportatu: %1$s</string>
<string name="bad_port">Kai ezegokia</string>
<string name="bad_host">Ostalari txarra</string>
<string name="bad_type">Mota ezegokia</string>
<string name="proxy_not_found">Proxya ez da aurkitu</string>
<string name="warn_proxy_broken">Zure proxya behar bezala konfiguratu (edo desaktibatu) aplikazioa erabili aurretik</string>
<string name="pref_heading_proxy">Proxya</string>
<string name="pref_heading_port">Kaia</string>
<string name="pref_heading_address">Helbidea</string>
<string name="draft_message">Zirriborroa: %1$s</string>
<string name="export_file_failure">Zerbaitek huts egin du hori esportatzean. 0.5.1 aurreko bidalketak automatikoki esportatu ziren.</string>
<string name="export_file_success">Fitxategia esportatu egin da</string>
<string name="save_as">Gorde honela…</string>
<string name="completed">Osatua</string>
<string name="cancelled">Ezeztatua</string>
<string name="notification_file_transfer">Artxibategi bidalketa martxan \"%1$s\"</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="attach_file">Fitxategia atxiki</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Ez dago \"%1$s\" media mota maneiatu dezakeen aplikaziorik</string>
<string name="status_dialog_edit_user_status">Zure egoera aldatu</string>
<string name="from">Jatorria:</string>
<string name="status_busy">Lanpetuta</string>
<string name="status_away">Kanpoan</string>
<string name="status_available">Helgarri</string>
<string name="friend_request">Laguntasun eskaria</string>
<string name="pref_run_at_startup">Abioan exekutatu</string>
<string name="pref_heading_general">Orokorra</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP aktibatuta</string>
<string name="pref_heading_network">Sarea</string>
<string name="tox_service_running">aTox exekutatzen ari da…</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Tox identifikazio kode hori duen kontaktu bat dago jadanik</string>
<string name="profile">Profila</string>
<string name="profile_status">Zure egoera aldatu</string>
<string name="profile_status_message">Zure egoera mezua aldatu</string>
<string name="profile_nickname">Zure ezizena aldatu</string>
<string name="profile_settings">Profil hobespenak</string>
<string name="profile_information">Profil informazioa</string>
<string name="or_import_existing_save">edo inportatu aurretiko Tox artxibategi bat</string>
<string name="send_as_action">Ekintza bezala bidali</string>
<string name="pref_bootstrap_nodes_description">JSON artxibategi norberekotuek https://nodes.tox.chat/json-en formatu bera eduki behar dute</string>
<string name="pref_bootstrap_node_user_provided">Erabiltzaileak emana</string>
<string name="pref_bootstrap_node_builtin">Barneratua</string>
<string name="pref_heading_bootstrap_nodes">Bootstrap nodoaren jatorria</string>
<string name="pref_heading_advanced">Aurreratua</string>
<string name="pref_proxy_type_socks5">SOCKS5</string>
<string name="pref_proxy_type_http">HTTP</string>
<string name="pref_proxy_type_none">Ezer ez</string>
<string name="pref_heading_type">Mota</string>
<string name="pref_ft_auto_accept_all">Guztia</string>
<string name="pref_ft_auto_accept_images">Irudiak</string>
<string name="pref_ft_auto_accept_none">Ezer ez</string>
<string name="pref_heading_ft_auto_accept">Artxibategi bidalketak automatikoki onartu</string>
<string name="pref_theme_dark">Iluna</string>
<string name="pref_theme_light">Argia</string>
<string name="pref_theme_follow_system">Sistemarena erabili</string>
<string name="pref_heading_theme">Gaia</string>
<string name="read_qr">QR</string>
<string name="atox_connected_with_udp">Konektatuta (UDP)</string>
<string name="atox_connected_with_tcp">Konektatuta (TCP)</string>
<string name="atox_offline">Lineaz kanpo</string>
<string name="info">Informazioa</string>
<string name="never">Inoiz ez</string>
<string name="tox_save_exported">Tox esportatu egin da</string>
<string name="export_tox_save">Tox artxibategia esportatu</string>
<string name="import_tox_save_failed">Inportazioak huts egin du: %1$s</string>
<string name="import_tox_save">Inportatu</string>
<string name="delete_message_confirm">Ziur zaude \"%1$s\" mezua ezabatu nahi duzula\?</string>
<string name="clear_history_confirm">Ziur zaude %1$s-(r)ekin duzun elkarrizketaren historia ezabatu nahi duzula\?</string>
</resources>
No newline at end of file