srctree

J. Lavoie parent d7ae8630 5ce60d8d
Update translations

inlinesplit
atox/src/main/res/values-de/strings.xml added: 31, removed: 24, total 7
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="profile_status">Ändere deinen Status</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Einen Kontakt mit dieser Tox-ID gibt es bereits</string>
<string name="tox_service_running">aTox läuft…</string>
<string name="tox_service_running">aTox läuft …</string>
<string name="pref_heading_network">Netzwerk</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP aktiviert</string>
<string name="pref_heading_general">Allgemein</string>
@@ -140,4 +140,5 @@
<string name="contact_default_name">Unbekannt</string>
<string name="incoming_call_from">Eingehender Anruf von %1$s</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="call_mic_permission_needed">Mikrofonberechtigung erforderlich, um das Senden von Audio zu ermöglichen</string>
</resources>
No newline at end of file
 
atox/src/main/res/values-fr/strings.xml added: 31, removed: 24, total 7
@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="bad_port">Hôte invalide</string>
<string name="bad_host">Hôte invalide</string>
<string name="bad_type">Type invalide</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer « %1$s » de vos contacts \?</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Vraiment supprimer « %1$s » des contacts \?</string>
<string name="receive_share_share_to">Partager avec…</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">Impossible de charger les nœuds d’amorçage, veuillez passer aux nœuds intégrés ou réimporter les nœuds</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">Erreur d’importation des nœuds</string>
@@ -11,22 +11,22 @@
<string name="seconds">Secondes</string>
<string name="pref_auto_away">Absence automatique</string>
<string name="reply">Répondre</string>
<string name="tox_save_export_failure">L’exportation de la sauvegarde a échoué : %1$s</string>
<string name="tox_save_export_failure">Impossible d’exporter la sauvegarde Tox : %1$s</string>
<string name="proxy_not_found">Proxy non trouvé</string>
<string name="warn_proxy_broken">Mauvais proxy configuré. Corrigez ou désactivez avant d’utiliser l’application.</string>
<string name="warn_proxy_broken">Configurez correctement votre proxy (ou désactivez-le) avant d’utiliser l’application</string>
<string name="pref_heading_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_heading_port">Port</string>
<string name="pref_heading_address">Adresse</string>
<string name="draft_message">Brouillon : %1$s</string>
<string name="export_file_failure">Quelque chose s’est mal passé durant l’exportation. Les transferts antérieurs à la version 0.5.1 étaient exportés par défaut.</string>
<string name="export_file_success">Fichier enregistré avec succès</string>
<string name="export_file_success">Fichier exporté</string>
<string name="save_as">Enregistrer sous…</string>
<string name="completed">Terminé</string>
<string name="cancelled">Annulé</string>
<string name="notification_file_transfer">Transfert de fichiers entrant « %1$s »</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Impossible de trouver quelque chose qui puisse gérer ce type de média %1$s</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Aucune application n’est installée pour gérer le type de média « %1$s »</string>
<string name="status_dialog_edit_user_status">Modifier votre statut</string>
<string name="from">De</string>
<string name="status_busy">Occupé·e</string>
@@ -37,8 +37,8 @@
<string name="pref_heading_general">Général</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP activé</string>
<string name="pref_heading_network">Réseau</string>
<string name="tox_service_running">aTox est en exécution</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Un contact avec cet identifiant existe déjà</string>
<string name="tox_service_running">aTox est en exécution…</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Un contact avec cet identifiant Tox existe déjà</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profile_status">Changez de statut</string>
<string name="profile_status_message">Changez votre message de statut</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="connecting">Connexion…</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Le message ne peut pas être vide</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Écrivez d’abord quelque chose à envoyer</string>
<string name="add_contact_message_default">Parlez-moi sur aTox comme un être humain raisonnable.</string>
<string name="add_contact">Ajouter le contact</string>
<string name="add">Ajouter</string>
@@ -115,9 +115,12 @@
<string name="call">Appel</string>
<string name="tox_id_error_self_add">Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même</string>
<string name="saved">Enregistré</string>
<string name="pref_nospam_description">Changer de nospam signifie que votre identifiant Tox change, et que votre identifiant Tox actuel ne peut plus être utilisé pour vous envoyer des demandes d’amis</string>
<string name="pref_nospam">Nospam</string>
<string name="pref_nospam_description">Le changement de votre NoSpam modifie votre identifiant Tox, ce qui signifie que les demandes d’amis doivent être envoyées à la nouvelle adresse</string>
<string name="pref_nospam">NoSpam</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="delete_message">Supprimer le message</string>
<string name="contact_default_name">Inconnu</string>
<string name="incoming_call_from">Appel entrant de %1$s</string>
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="call_mic_permission_needed">L’autorisation du microphone est nécessaire pour permettre l’envoi d’audio</string>
</resources>
No newline at end of file
 
atox/src/main/res/values-it/strings.xml added: 31, removed: 24, total 7
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Sei sicuro/a di voler eliminare «%1$s» dai tuoi contatti\?</string>
<string name="contact_list_delete_contact_confirm">Vuoi davvero eliminare «%1$s» dai contatti\?</string>
<string name="receive_share_share_to">Condividi con…</string>
<string name="error_no_nodes_loaded">Impossibile caricare i nodi bootstrap, passa ai nodi integrati o importa nuovamente i nodi</string>
<string name="warn_node_json_import_failed">Errore nell’importazione dei nodi</string>
@@ -8,25 +8,25 @@
<string name="seconds">Secondi</string>
<string name="pref_auto_away">Assenza automatica</string>
<string name="reply">Rispondi</string>
<string name="tox_save_export_failure">Esportazione non riuscita: %1$s</string>
<string name="tox_save_export_failure">Impossibile esportare il backup Tox: %1$s</string>
<string name="bad_port">Porta non valida</string>
<string name="bad_host">Host non valido</string>
<string name="bad_type">Tipo non valido</string>
<string name="proxy_not_found">Proxy non trovato</string>
<string name="warn_proxy_broken">Cattivo proxy configurato. Correggi o disabilita prima di usare l’applicazione.</string>
<string name="warn_proxy_broken">Imposta correttamente il tuo proxy (o spegnilo) prima di usare l’applicazione</string>
<string name="pref_heading_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_heading_port">Porta</string>
<string name="pref_heading_address">Indirizzo</string>
<string name="draft_message">Bozza: %1$s</string>
<string name="export_file_failure">Qualcosa è andato storto nell’esportazione. I trasferimenti precedenti alla versione 0.5.1 erano esportati impostazione predefinita.</string>
<string name="export_file_success">File salvato con successo</string>
<string name="export_file_success">File esportato</string>
<string name="save_as">Salva come…</string>
<string name="completed">Completato</string>
<string name="cancelled">Annullato</string>
<string name="notification_file_transfer">Trasferimento di file in arrivo «%1$s»</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="attach_file">Allega un file</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Impossibile trovare qualcosa che possa gestire quel tipo di media %1$s</string>
<string name="mimetype_handler_not_found">Non ci sono applicazioni installate per gestire il tipo di media «%1$s»</string>
<string name="status_dialog_edit_user_status">Modifica il tuo stato</string>
<string name="from">Da</string>
<string name="status_busy">Occupato/a</string>
@@ -37,8 +37,8 @@
<string name="pref_heading_general">Generale</string>
<string name="pref_udp_enabled">UDP abilitato</string>
<string name="pref_heading_network">Rete</string>
<string name="tox_service_running">aTox è in esecuzione</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Esiste già un contatto con quell’ID</string>
<string name="tox_service_running">aTox è in esecuzione…</string>
<string name="tox_id_error_already_exists">Esiste già un contatto con quel ID Tox</string>
<string name="profile">Profilo</string>
<string name="profile_status">Cambia il tuo stato</string>
<string name="profile_status_message">Cambia il tuo messaggio di stato</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="connecting">Connessione…</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Il messaggio non può essere vuoto</string>
<string name="add_contact_message_error_empty">Scrivi prima qualcosa da inviare</string>
<string name="add_contact_message_default">Parlami su aTox come un essere umano ragionevole.</string>
<string name="add_contact">Aggiungi il contatto</string>
<string name="add">Aggiungi</string>
@@ -115,9 +115,12 @@
<string name="call">Chiamata</string>
<string name="tox_id_error_self_add">Non puoi aggiungere te stesso</string>
<string name="saved">Salvato</string>
<string name="pref_nospam_description">Cambiare il tuo nospam significa che il tuo ID Tox cambia, e che il tuo attuale ID Tox non può più essere usato per inviarti richieste di amicizia</string>
<string name="pref_nospam">Nospam</string>
<string name="pref_nospam_description">Cambiare il tuo NoSpam altera il tuo ID Tox, il che significa che le richieste di amicizia devono essere inviate a quello aggiornato</string>
<string name="pref_nospam">NoSpam</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="delete_message">Elimina il messaggio</string>
<string name="contact_default_name">Sconosciuto</string>
<string name="incoming_call_from">Chiamata in arrivo da %1$s</string>
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="call_mic_permission_needed">È necessaria l’autorizzazione del microfono per abilitare l’invio dell’audio</string>
</resources>
No newline at end of file